Bringing the written word to life

In this writer’s blog, I discuss what it means to write. I give examples of what it means to bring the written word to life. Making words meaningful is done in varying ways in different contexts.
Today, I will give the example of bringing words to life in the context of genealogy.
I co-wrote the genealogy book for my Irish-side relatives (2014).
When I say that I co-wrote the book, I mean exactly that. I took the lead on writing the book.
Much of the historical genealogical research was done by a distant cousin in Dun Laoghaire (“Dun Leerie”, a Dublin suburb). He did twenty years of on-the-ground records searching, verifying historically-accurate family data going back to the 1700’s. I followed up with current relatives to collect current family data. I then organized the data chronologically, by relative. There was a tremendous amount of work involved in this research – our family is immensely grateful to my cousin for the years of effort he put into uncovering our family history. This data collection made it possible for us to know who our ancestors were, where they lived, how many kids they had, often finding out what they did for a living.
In this blog, I write about writing. When we published our genealogy book (relatives asked that information in the book about living relatives not be shared publicly for privacy), a friend of the family saw the book on a coffee table and asked for my contact info. When the family friend contacted me, they expressed appreciation for the book because it is different from other genealogy books they had seen. Too often, they observed, genealogy books only – or strictly – list names, dates, dates of birth, locations where people lived and died, and other historical data about relatives. Not so with the genealogy book that I co-wrote. In this genealogy book, I took the lead in including information that brought our ancestor’s lives “to life.” For example, we included:
- Old family photographs of previous generations
- Old family letters that had been handed down over the generations
- Photos of the ships that ancestors rode when they emigrated
- Photos of the rural schools attended by our Irish ancestors
- A photo of the baptismal font where my great-great grandmother was baptised in the 1860’s
- A photo of the door of the hotel where my great-great grandparents stayed when they eloped (the door is still there!)
- Family stories that had been handed down. At the turn of the 1900’s, for example, my great-great grandmother discovered that her children were skipping school when the schoolmaster contacted her to ask if she was planning to send her school again; her children said years later that when their mother discovered they were skipping school, “she brought out the switch.” Also, the family home had no plumbing at the turn of the century – the children washed dishes in the stream that ran through the property (I’ve been there and saw the stream. The stream was just a trickle in the summer. Imagine washing dishes in a stream in the winter….). At the same time, a traveling seamstress would come through every six months and stay with the family for a week while she made the family’s clothing…….
- Historical explanations such as what it meant for my Irish ancestor’s small rural village to be “a market town” that had market once a week.
Writing, as indicated above, informs the reader of the context surrounding data – bringing the written word to life.
Kim Burkhardt provides writing services at Burkhardt Writing Services. Contact us about your wordsmithing needs.

